esmaspäev, 9. detsember 2013

Jõuluaeg Tallinnas/ Christmas time in Tallinn

Kätte on jõudnud pimedaim aeg Eestis. Neil, kes hommikust õhtuni kusagil kontoris tööd teevad, polegi valget aega. Mõni päev vist päike ei tõusegi. On vaid pikk polaaröö.
Veidi leevendust toob Jõulupühade ootus. Linn on kaunistatud tuledega, mis õhtu saabudes põlema süüdatakse. Tallinna vanalinn on Jõulude ootes eriti pidulik ja edev.
Fotod Tallinnast.

It has come the darkest time in Estonia. For those who are spending their time somewhere in the office from morning to night, there is no daylight at all. Some days I think the sun does not rise. Just a long polar night.
There will be a little relief with expectation of Christmas. The city is decorated with lights that lit up lit in the evenings. Tallinn Old Town is especially festive and flashy on Christmas time.
Photos of Tallinn.





Jõuluturg Raekoja platsil
Christmas market on Town Hall Square
Neitsitorn

Jõuluturg Raekoja platsil
Christmas market on Town Hall Square


Neitsitorn

City




Viru väravad
Viru gates

laupäev, 30. november 2013

Lund oodates/ Waiting for snow

Viimaks ometi on ilm selgeks läinud, aga ka külmaks. Jalutasin laupäeval Kadriorus. Esimene külm on harjumatu ja kauaks õue jääda ei suuda. Käed hakkavad ka kinnastes külmetama.
Samas on jäätunud lehed ja õied imekaunid. Proovisin seda ilu jäädvustada nii hästi kui oskasin.
Lisaks jäi objektiivi ette ka üks julge orav...


At last the weather has gone clear, but also cold. I was walking  in Kadriorg on Saturday morning. The first frost is unfamiliar and you can not stay out long. Hands in gloves begin to freeze.
However, the frosted leaves and flowers are beautiful. I tried to capture the beauty of it as well as I could.
In addition there was also one of the brave squirrel ...













reede, 15. november 2013

Lahemaa mõisad/ mansions of Lahemaa.




Möödunud pühapäeval viis Looduse Omnibuss meid taas Lahemaa rahvusparki. Külastasime kaht mõisa (Sagadi ja Vihula), Esku kabelit ja Altja kõrtsi.

Esimese kohana külastasime Sagadi mõisa. Mõisakompleks on kasutusel majutusasutusena ja erinevate ürituste korraldamise paigana.
Koduleht: http://www.sagadi.ee/mois

Last Sunday five Lahemaa National Wildlife Omnibus us again. We visited two manors (Sagadi and Vihula), Esku chapel and Altja tavern.

The first place we visited Sagadi manor. Manor complex property via the use of various events and venues.
Home sheet: http://www.sagadi.ee/en






























Esku kabel keset Lahemaa metsi.
Esku chapel in the middle of Lahemaa forests.






























Lõunaks jõudsime Vihula mõisa, mis on üks paremini hooldatud ja kasutatud mõisakomplekse Eestis. Ja ka minu arust kauneim...
Koduleht: http://www.vihulamanor.com/et/content/vihula-m%C3%B5is-0

For lunch, we arrived Vihula, which is one of the best maintained and used of the manor complexes. And in my opinion, the most beautiful ...
Home sheet: http://www.vihulamanor.com/en/content/about-us



Vesiveskis/ watermill


















Ökofarmis/ in the ecological farm




Ökofarmis/ in the ecological farm














Pargis/ in the park




















Altja kõrts /Altja tavern:


Altja kõrts /Altja tavern:



teisipäev, 12. november 2013

Reklaamfoto saamislugu/ Story of Advertise Photo

Laupäeval Kadrioru pargis jalutades jäid silma 2 meest istumas maalilises kohas, kaamera statiivil ootamas. Taipasin kohe , et midagi on toimumas ja tegin tiiru, et õigest nurgast neile läheneda. Mu vaist ei petnud mind.
Tänaseks tean, millega tegu oli.http://www.naine24.ee/2594140/tiina-talumehe-kollektsioon-sugisbarokk-vallutab-kadrioru-lossi

Fotod toimunud fotosessioonist:

On Saturday, the Kadriorg park there were two men sitting in a scenic location, the camera mounted on a tripod waiting. I realized immediately that something was happening and I did spin the correct angle to approach them. My instinct is cheating on me.
Photos of the photo shoots: